
1. Hace unos días viajaste a Würzburg, Alemania, para impartir un taller en el XVI Encuentro práctico de profesores de Español en Alemania, titulado ¿Cómo explotar los textos publicitarios en el aula de ELE? ¿En qué consistió el taller?
El taller consistía en la realización de varios ejercicios encaminados a enseñar a los profesores cómo explotar el gran recurso que es el lenguaje de la publicidad para enseñar español. Hay que tener en cuenta la gran demanda de español que hay ahora en todo el mundo. Y los profesores de lenguas son personas muy preocupadas por la calidad de su enseñanza, de modo que les gusta mucho que les muestres un campo nuevo, al alcance de todo el mundo, para enseñar español.
2. En este taller se pusieron en práctica actividades relacionadas con anuncios en distintos medios ¿Encuentras diferencias significativas entre el lenguaje publicitario español y el alemán?
Elegí anuncios de la Cruz Roja española y americana. No tengo ni idea de alemán, desgraciadamente, por lo que no puedo comparar
3. Después de realizar este taller, puedes explicarnos brevemente ¿cuáles son las técnicas de elaboración del discurso mediático de nuestra sociedad de consumo?
El discurso publicitario tiene unas características muy particulares. el lenguaje es heterogéneo, innovador, económico y sin embargo muy redundante. Se emplean extranjerismos, neologismos, distintos registros, diferentes grafías, recursos retóricos, préstamos, palabras compuestas, oraciones de distinto tipo
. en fin, una verdadera mina para un profesor de lengua. Por eso es tan interesante, porque te ofrece muchas posibilidades para su explotación en el aula. Si a esto añadimos que la publicidad es ubícua
. tenemos un recurso muy rico, gratis y fácilmente accesible.
4. ¿Somos un público fácil de convencer o se necesitan muchas horas de elaboración del discurso mediático?
Yo creo que los publicitarios españoles saben que el público español es muy exigente y se esmeran muchísimo a la hora de crear anuncios. Por algo los creativos españoles son de lo mejor del mundo en publicidad, auque los argentinos les disputan el puesto
5. Por último, ¿piensas repetir la experiencia de Würzburg?
Me encantó. Los profesores de español en Alemania son muy agradecidos y después del taller vinieron a hablar conmigo, me felicitaron, e incluso me invitaron a dar otro taller en Viena. Iré a Würzburg o a Viena o a donde me llamen. Me ha encantado la experiencia.