Autora: Jutta Schürmanns
Aquí tenéis un ejemplo de proyecto para la lengua alemana. Corresponde al que se ha llevado a cabo ya en varias ocasiones con alumnos de Lenguas Modernas para el Aula Plurilingüe de Medioambiente. Es la contribución que hacemos en esta jornada del Departamento de Lenguas Aplicadas con una presentación oral y un póster en alemán sobre un tema del medioambiente en alguno de los países de lengua alemana.
Imagen: Aula Plurilingüe de Medioambiente 2016, Exposición de Pósteres, Campus Princesa. Fuente: Nebrija
El proyecto consiste en elegir un tema concreto del ámbito de medioambiente (en esta edición el tema era: Comida sana: Las legumbres) y en hacer tanto una presentación oral como un póster que se expone y se comenta.
El primer paso consiste en buscar información sobre ese tema en alemán y en los países de lengua alemana, por ejemplo en Internet. Es preferible buscar material muy visual (fotos, gráficos etc.) para que la presentación y el póster sean más fáciles de entender.
Esta búsqueda de textos y de material gráfico en Internet es un reto de comprensión lectora ya que los textos o las fuentes están en alemán. Sin embargo, con la metodología que empleamos empezando (trabajo en pequeños grupos en clase, palabras clave necesarios para la búsqueda), rápidamente los alumnos son capaces de encontrar material e ideas interesantes para sus fines.
El tema y también las páginas de Internet que están leyendo y analizando los alumnos suelen ser interesantes y atractivas lo cual facilita el trabajo de la búsqueda y lectura.
En general, para la búsqueda se prestan páginas de Internet de ministerios de medioambiente, de ONG como Greenpeace y de otras organizaciones de protección del medioambiente (en Alemania por ejemplo BUND) o directamente proyectos, concursos, juegos etc. de medioambiente.
En el caso de la comida sana y las legumbres hay varias páginas interesantes como por ejemplo ésta que es una campaña para incitar a los niños a comer más sano y más legumbres.
Después de la recopilación de textos y de otro tipo de material, los alumnos pasan a la fase de elaborar por un lado la presentación oral (por ejemplo en Power Point) y por el otro el póster, lo cual se hace tanto en pequeños grupos en el aula como fuera de ella.
Aquí tenéis como ejemplo (del último Aula Plurilingüe de 2016) el póster “Man ist, was man isst” (en español: Eres lo que comes) de Ignacio Marín:
Imagen: Póster del alumno Ignacio Marín. Fuente: ILM.
He aquí otro ejemplo, en esta caso de una presentación oral el Power Point de Natalia Soleto: “Hülsenfrüchte sind gesund und modern!” (en español: Las legumbres son sanas y modernas):
Imagen: Diapositiva de la presentación de la alumna Natalia Soleto. Fuente: ILM.
El último paso del proyecto consiste en preparar la parte oral de la presentación (por ejemplo con el apoyo del Power Point) lo cual significa primero elaborar las frases que se van a decir con cada diapositiva. A continuación, hay que practicar el discurso y la pronunciación. A lo mejor hay que hacer también algunos ejercicios de fonética.
En el caso del póster también hay que preparar algunas frases ejemplares para explicar el póster o para poder contestar a posibles preguntas en alemán.
Así que se aprovecha Internet para practicar la comprensión lectora, en concreto para la búsqueda de textos y del material gráfico apropiados para el tema elegido.
También en la parte de la producción de textos, la elaboración de la presentación de Power Point y del póster influyen los textos encontrados en Internet ya que se utilizarán partes de los textos encontrados, como por ejemplo términos técnicos.
En resumen, es un proyecto atractivo y sobre todo muy completo en destrezas como se ha podido ver. Se trabajan las competencias tanto de comprensión como redacción de textos y también la expresión oral. Además, al final suele haber unos pósteres y unas presentaciones interesantes como resultado final.
Jutta Schürmanns
Profesora del Instituto de Lenguas Modernas (ILM)
¡Muy interesante Jutta! Me gusta mucho la manera en la que les ofreces recursos para buscar en la web la información y no dejarles «solos» en esta aventura, además buscando información en otro idioma. Sin duda creo que es muy interesante para lograr la soltura necesaria mientras aprendemos un nuevo idioma.
¡Muchas gracias por compartir!